Fantom Opery v Goja Music Hall - 8. část

3. července 2015 v 5:53 | ChristineMaria |  The Phantom Of The Opera
PONR
Piangi je ještě naživu, myslí si, jak není chytrý, hází legrační pózy.
Na scénu přichází Christine. Wow. Christine začíná velmi nejistě, plaše. Objevuje se Fantom v černém pytli.


Takové pojetí PONR jsem ještě neviděla, nevím, zda to nějaká jiná verze dělá stejně. Prostě Fantom sedí u stolu. Na ten se vyhoupne Christine a začíná rozehrávat svůj svádivý výstup. Erotika a napětí z celé scény jenom srší, přitom to není nijak vulgární. Christine si lehne na stůl, Fantom se z posledních sil ovládá. Teď to přijde. Fantom si Christine přes stůl přitáhne a vezme ji do náručí. Christine se postaví a Fantom se k ní přitiskne. Ach můj bože. Tohle byl pro mě vrchol celého představení.
Christine sundá Fantomovi kápi. Ten se ovšem nehodlá vzdát a naposledy to zkusí. Marně. Christine mu strhne masku
Zaujal mě překlad, fakt mě zajímalo, jak past the point of no return přeloží a vyšlo z toho něco jako tam, odkud nelze jít. Spokojenost. :)
A pak - mu strhne masku. Fantom se kolem sebe rozhlíží, zvažuje možnosti, je obklíčen. Padne výstřel. Fantom popadne Christine za ruku a táhne ji pryč. Nastane pravá mela. Raoul běží najít madame Giry, která mu prozradí, kde Fantoma najde. A tak se vikomt vydává zachránit Christine.
Opakuje se scéna v loďce. Christine těká očima, snaží se najít způsob, jak uniknout
Dojemná Fantomova zpověď, ovšem Fantomovy nálady se mění jako aprílové počasí, takže zanedlouho je tu šílená Fantomova verze. A ta ztrácí trpělivost. Christine se změnila, už to není to bezbranné stvoření. Má svůj názor. Nebojí se Fantomovi do očí říct, jak moc ji zklamal.
A do toho všeho vpadne Raoul. A jenom v košili. Hmmm.
Následuje ona zvedací scéna, kdy jdou mříže na Fantomův pokyn nahoru. A šup, Raoul je chycen.
Tohle je další velmi, velmi silný moment. Společná píseň tria. Fantom se přestal definitivně ovládat, Raoul je v loji a jediný, kdo to může vyřešit je Christine.
Ta se rozhodne zachránit Raoulovi život. Líbá Fantoma. Aaaaach jo. To je tak dojemné. A další silný moment.
Fantom oba propouští. Raul na nic nečeká a odvádí Christine pryč.
Fantom sedí u hrací skříňky a tiše zpívá tklivou píseň. Objevuje se Christine. Zpívá Raoulovi, ale vypadá to, že její slova patří Fantomovi.
Pak uvidíme to, co jsme měli možnost spatřit v pětadvacítce. Christine políbí svému Andělovi ruku a v slzách odchází.
Kdybyste mě zabili, tak nevím, jak přesně zněl překlad It´s over now the music of the night. Každopádně toto jsou Fantomova poslední slova, pronesena zoufale, ví, že je po všem. Sedá si na trůn, hodí na sebe plášť. V tom do podzemí vtrhne dav, ale Fantom už je pry
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Kristalia Kristalia | 7. července 2015 v 11:24 | Reagovat

Moc hezky napsáno. četla jsem o celém představení, protože mě velmi zajímají jiné názory.

Jinak myslím, že
It´s over now the music of the night je přeloženo jako Hudba noci končí napořád.

2 Lotte Who Lotte Who | 8. července 2015 v 23:54 | Reagovat

Jo je to tak , je to jedna z mála vět co si z překladu pamatuji xD

3 Izis Izis | 20. července 2015 v 21:17 | Reagovat

Tak jsem čekala, že tak jako skoro každý zdrbeš Point of  No Return a ono nic :D Na představení jsem nebyla, jediné co jsem viděla byly promo fotky, takže můžu soudit jedině podle nich, ale české Point of No Return se mi fakt nezdá, přijde mi to moc vulgární, drsné.
A v čistě hypotetické rovině mě napadá, jak asi musely vypadat zkoušky Christine s Piangim :D A taky pochybuju, že zrovna Erik, kterého si představuju jako velkého žárlivce, by navrhnul něco, v čem se jeho milovaná nechává ošahávat padesátiletým (nebo kolik Piangimu je) chlapem a ještě před ním roztáhne nohy.
A právě kvůli tomu konci bych chtěla zažít Mariána jako Fantoma.
Jsem ráda, že jako v 25. nechali ten polibek na ruku, to je hrozně dojemné gesto :-)

4 christinemaria christinemaria | Web | 21. července 2015 v 10:01 | Reagovat

[1]: děkuju :) a díky za ten překlad, fakt jsem si nebyla jistá, jak to bylo

[2]: díky

[3]: aha, tak o těchto názorech na PONR vůbec nevím :-?
mně právě přišlo, že to má erotický náboj, ale není to přes čáru
Piangi s Christine? :-D  :-D :-! oh my god
právě proto ho pak zabije :-D  :-D
ten polibek na ruku je opravdu krásná věc, skoro jsem slzela (už zase), mile mě překvapilo, že to tam dali, myslela jsem, že je to specialitka pětadvacítky

5 Zlatka Zlatka | Web | 9. prosince 2015 v 21:58 | Reagovat

no byla jsem z té scény na stole překvapená, kolik erotiky a vášně do toho dali! :D oproti filmové verzi hadra... ikdyž kdyby Butler stál na jevišti -respektive seděl u stolu :D- tak by to mělo asi ještě větší grády... s českou verzí velká spokojenost, i když mi písničky v hlavě pořád hrály v angličtině :D

6 Jupiter Jupiter | E-mail | Web | 6. srpna 2016 v 0:28 | Reagovat

Překlad je teď hufba noci končí napořád.  Po pravdě umím českého Fantom nazpaměť. :-D

7 christinemaria christinemaria | 7. srpna 2016 v 9:10 | Reagovat

[6]: děkuji :-)

8 Fantom Opery Fantom Opery | 7. prosince 2016 v 22:58 | Reagovat

Tam odkud zpět nelze jít se neohlížej! Dny předstírání jsou už sečtené. Tam neplatí když či až, marně se skrýváš! Tam mysl svou nech spát a žij sny své! Jak prudký oheň vzplane v nás, jak silná touha strhne hráz, jak sladké mámení se blíží. Tam odkud zpět nelze jít, kde cesty končí. Jak vroucí tajemství tam budem znát? Tam odkud se zpět nelze dát.

9 Anulinka Anulinka | 19. prosince 2016 v 17:54 | Reagovat

Ahoj :) A nevěděla bys česky celý text Primadonna first lady on the stage, a wishing you were somehow here again? 😁 popř. jestli umíš opravdu celého českého fantoma nazpaměť, nemáš ho někde vypsaného a nemohla bys mi ho poslat na mail, který bych ti popř. dala? :))) PROSIIIM

10 christinemaria christinemaria | Web | 19. prosince 2016 v 19:44 | Reagovat

[9]: ahoj, já sice českého fantoma nazpaměť neumím, ale zkusím poradit. Zvukový záznam části představení je na youtube, zvukový záznam celého představení se dá stáhnout na jedné nejmenovanné webové stránce

11 Anulinka Anulinka | 20. prosince 2016 v 23:39 | Reagovat

Ahoj,
Na jaké stránce? :O Pokud to nechceš psát veřejně, můj email je aninkacerna@seznam.cz
Byla bych ti opravdu neskutečně vděčná...
Anglického Fantoma znám téměř nazpaměť a hrozně mě baví originální verzi porovnávat s tou českou, hledat odlišnosti atd...
Všechny záznamy co jsou na youtube mám samozřejmě prostudované, stejně jako tvůj blog, na který jsem ovšem narazila velice nedávno a musím říct - klobouk dolů, vedeš to opravdu moc hezky...
No každopadně mě moc těší odpověď, a jestli víš kde záznam celého českého muzikálu najít a pošleš mi odkaz na mail... Ufff, tak se snad zblázním radostí :-D Mimochodem, zítra mám narozeniny :))

12 christinemaria christinemaria | Web | 21. prosince 2016 v 20:59 | Reagovat

[11]: moc děkuju za pochvalu :-)  :-) máš ode mě mail ;-) a všechno nejlepší!

13 Fantom Opery Fantom Opery | 7. února 2017 v 22:12 | Reagovat

[<font><font>6 </font></font>] Hudba

14 Fantom Opery Fantom Opery | 7. února 2017 v 22:14 | Reagovat

[6]: Hudba

15 kačaba kačaba | E-mail | 17. února 2017 v 12:24 | Reagovat

Ahoj, už několik dní brouzdám po netu a snažím se dát dohromady české texty k muzikálu. Muzikál jsem samozřejmě viděla a byl úžasný, ale co se týče textů, moc jsem toho tenkrát nepochytila. Dokonce jsem včera našla audiozáznam, ale ne vždy tam je textům rozumět. Chtěla bych vás tu tedy poprosit, pokud máte někdo sepsané nějaké texty z českého muzikálu, mohli byste mi je prosím poslat na email: kackakomorousova@seznam.cz Budu moc ráda, za jakýkoli text. Předem děkuji za odpověď :-)

16 christinemaria christinemaria | 23. února 2017 v 21:22 | Reagovat

[15]: Zdravím, omlouvám se za pozdní odpověď; texty sepsané nemám. Na http://goja.cz/fantomopery/postavy.html
se lze dostat k textům, které se zájemci o role měli naučit na konkurz, ale některé texty doznaly změny

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama